todas las miradas que voltean hacia su interior nos conducen al Ser, ya sea mediante el arte o la meditación, la escucha en el canto, la presencia en el cuerpo en el yoga, y la reflexión que surge de una indagación honesta sobre la propia verdad personal o mediante el conocimiento y la curiosidad por la existencia
Tous les regards qui se tournent vers l'intérieur nous conduisent vers l'Être... que ce soit à travers l'art ou la méditation, l'écoute dans le chant, la présence dans le corps dans le yoga et la réflexion qui naît d'une enquête honnête sur sa propre vérité personnelle. ou à travers la connaissance et curiosité pour l'existence
Después de muchos años de búsqueda personal académica, psicológica y espiritual he encontrado muchas respuestas en el conocimiento de la antigua India, cuyo nombre más correcto es el de Sanatam Dharma, que se podría traducir simplificadamente como el Orden Eterno y por eso me he enfocado en el estudio de la complementación de ambas cosmovisiones y perspectivas: la psicología occidental y los aspectos más psicológicos del Sanatam Dharma. con el afán de encontrar respuestas y soluciones al profundo malestar psicobiosocial que nos aqueja en un mundo que está enloqueciendo y cada día se acerca más a la extinción de la vida,
concretamente a nivel psicológico creo que la integración de ambas perspectivas ilumina poderosamente las sombras inherentes a ambas, e investigo en su aplicación pragmática mediante la práctica de la psicoterapia, la auto indagación advaita, el canto védico e intuitivo y la práctica de la expresión artística
Après de nombreuses années de recherche personnelle académique, psychologique et spirituelle, j'ai trouvé de nombreuses réponses dans la connaissance de l'Inde ancienne, dont le nom le plus correct est Sanatam Dharma, qui pourrait être traduit simplement par Ordre éternel, c'est pourquoi je me suis concentré sur le étude de la complémentarité des visions et perspectives du monde : la psychologie occidentale et les aspects plus psychologiques du Sanatam Dharma. avec le désir de trouver des réponses et des solutions au profond malaise psychobiosocial qui nous afflige dans un monde qui devient fou et que chaque jour se rapproche plus a l'extinction de la vie,
Plus précisément, sur le plan psychologique, je crois que l'intégration des deux perspectives, éclaire puissamment les ombres inhérentes a chaque une. J'étudie son application pragmatique à travers la pratique de la psychothérapie, l'auto-enquête advaita, le chant védique et intuitif et la pratique de l'expression artistique.
Acompañamiento individual, presencial y online desde un enfoque humanista transpersonal
Accompagnement individuel en présentiel et en ligne, issu d'une approche humaniste transpersonnelle.
Talleres de arte terapia, canto de mantras en sánscrito o mantra yoga y canto intuitivo en grupo.
Clases individuales de mantra yoga.
Ateliers d'art-thérapie, chant de mantras en sanskrit ou mantra yoga et chant intuitif en groupe.
Cours individuels de yoga mantra
Cursos en formaciones para instructores de yoga en los que abordamos los conceptos básicos de la cosmovisión védica, desde una perspectiva psicológica, sirviéndonos de: la arte terapia, el canto de mantras y técnicas de trabajo interior, que nos permiten integrar las enseñanzas de una manera personal y experiencial.
Cours de formation pour professeurs de yoga dans lesquels, nous abordons les concepts de base de la vision védique du monde, d'un point de vue psychologique, en utilisant l'art-thérapie, le chant de mantras, et des techniques de travail intérieur qui nous permettent d'intégrer les enseignements de manière personnelle et expérientielle.
Al liberar las ataduras que aprisionan el corazón, el mortal se vuelve inmortal, esta es la enseñanza sagrada Kaṭhopaniṣad 2.6. 5
En libérant les liens qui emprisonnent le cœur, le mortel devient immortel, tel est l'enseignement sacré Kaṭhopaniṣad 2.6. 5